-
1 tight-assed
1) Сленг: "закомплексованный", напряжённый2) Табуированная лексика: (о женщине) непорочная, (о женщине) фригидная, (о женщине) целомудренная, жадный, скованный, скупой -
2 undersexed
Большой англо-русский и русско-английский словарь > undersexed
-
3 undersexed
[͵ʌndəʹsekst] aсексуально холодный (преим. о женщине); фригидная -
4 tight
[taɪt]1) Общая лексика: аккуратный (об одежде), глухой, затруднительный, классно!, компактный, крепко, навеселе, напряжённый, натуго, непроницаемый (water-tight - водонепроницаемый), плотно, плотно прилегающий (о платье, обуви), плотный, пьяный, сдержанный (в обращении), сжатый (о стиле и т. п.), скудный (о средствах и т. п.), скупой, стеснённый, тесно, тесный, трудное или тяжёлое положение, трудное положение, трудный, туго, туго завязанный (узел), туго натянутый, тугой, тяжёлое положение, тяжёлый, узкий, устойчивый, недостаточный2) Морской термин: вязкий, пластинчатый, пригнанный, твёрдый3) Медицина: герметичный, тугозавязанный4) Разговорное выражение: подвыпивший, настоящий скряга5) Диалект: глубоко, опрятный, основательно6) Техника: до отказа, тугонатянутый7) Редкое выражение: свалка вокруг мяча (регби)10) Бухгалтерия: сдерживаемый (напр. о кредите)11) Австралийский сленг: бережливый, поблизости, скаредный, экономный12) Горное дело: непропускающий13) Полиграфия: плотный (о негативе), тугой (о корешке блока)14) Текстиль: тесный (о платье)15) Сленг: "под мухой", близкий, находящийся в любовных отношениях, прекрасно ладящий, клевый (синоним "wonderful, awesome"), прикольный, дружеский16) Вычислительная техника: жёсткий17) Нефть: закреплённый, крепко затянутый18) Машиностроение: крепко стянутый, рабочий (о шкиве)19) Деловая лексика: ограниченный, сдерживаемый20) Бурение: заклиненный, крепкий, посаженный наглухо, прочный, собранный без зазора21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: неколлектор22) Программирование: сплошной23) Автоматика: затянутый, тугозатянутый25) Макаров: герметический, густой26) Табуированная лексика: (о женщине) фригидная27) Типографика: зауженный28) Собаководство: подтянутый -
5 undersexed
[ˌʌndə'sekst]1) Общая лексика: сексуально холодный (о женщине), фригидная2) Табуированная лексика: с пониженным сексуальным желанием -
6 sexless
-
7 sexless
adjective1) бесполый2) холодный в сексуальном отношении* * *1 (a) бесполый; неженственная; фригидная; холодный2 (n) лишенный сексуальности* * ** * *[sex·less || 'sekslɪs] adj. бесполый, холодный в сексуальном отношении* * *бесполыйнеженственная* * *1) бесполый 2) холодный в сексуальном отношении; фригидная (о женщине) -
8 sexless
[ʹsekslıs] a1. бесполый2. лишённый сексуальности, чувственности, холодный; фригидная ( о женщине)3. неженственная -
9 sexless
['sekslɪs]Общая лексика: бесполый, лишенный сексуальности, неженственная, холодный в сексуальном отношении, фригидная (о женщине) -
10 trout
[traʊt]1) Общая лексика: ловить форель, форель (Salmo trutta)2) Биология: голец, ручьевая форель (Salmo trutta faho), кумжа (Salmo trutta trutta), палия (Salvelinus lepechini), радужная форель (Salmo gairdneri), голец (Salvelinus)3) Зоология: форель (Salmo gen.)4) Разговорное выражение: крокодил (об очень непривлекательной женщине), уродина5) Сленг: "льдышка", "холодный человек"6) Нефть: терпуговые7) Рыбоводство: кумжа (Salmo trutta), форель (Salmo trutta)8) Океанология: форель (ихт., Salmo fario L.)9) Табуированная лексика: влагалище, искать женщину для совокупления, фригидная женщина -
11 sexless
-
12 The Group
1966 - США (155 мин)Произв. UA (Сидни Букмен)Реж. СИДНИ ЛУМЕТСцен. Сидни Букмен по одноименному роману Мэри МаккартиОпер. Борис Кауфмен (DeLuxe Color)Муз. Чарлз ГроссВ ролях Кэндис Бёрген (Элинор Истлейк по прозвищу Лэйки), Джоан Хэкетт (Дороти Ренфру), Элизабет Хартман (Присс Харшорн), Ширли Найт (Полли Эндрюз), Джоанна Петтет (Кей Стронг), Мэри-Робин Редд (Поки Протеро), Джессика Уолтер (Либби Макосленд), Кэтлин Уиддоуз (Хелена Дэйвисон), Лэрри Хэгмен (Харалд Питерсон), Джеймс Бродерик (доктор Джеймс Риджли), Джеймс Конгдон (Слоун Крокетт), Ричард Маллиган (Дик Браун), Хэл Холбрук (Гас Лерой), Роберт Эмхардт (мистер Эндрюз), Кэрри Най (Норайн), Леора Дэйна (миссис Ренфру), Барух Лемет (мистер Шнайдер), Лидия Прохницка (баронесса),1933 г., конец учебного года. 8 подруг, сами себя называющие «Группой», покидают престижный колледж Вассар с дипломами в карманах. В дальнейшем они будут собираться вместе по праздникам, на свадьбах и т. д. и поддерживать друг с другом более или менее тесные отношения.Кей сделает карьеру в магазине «Мэйси». Ее происхождение скромнее, чем у подруг, и она попала в «Группу» по протекции Лэйки, ее основательницы. Кей первой из подруг выходит замуж - за Харалда, драматурга-неудачника, пьяницу и бабника, который бьет Кей и отравляет ей жизнь. После особенно яростной ссоры он исчезает из ее жизни. Кей одержима мыслями о грядущей мировой войне. Опасаясь гитлеровского вторжения, она следит в бинокль за самолетами в нью-йоркском небе и выпадает из окна.Дотти, уроженка Бостона, самая старшая в «Группе» (23 года), вступает в бесперспективную и не вполне чистоплотную связь с художником, с которым познакомилась на свадьбе Кей. Позднее она без любви выходит замуж за 39-летнего вдовца, который обеспечивает ей достойное существование.Ядовитая Либби, чье пристрастие к телефонным сплетням - фундамент «Группы», пытается сделать карьеру в издательском деле, и это ей удается вполне неплохо. Либби - фригидная девственница, жизнь приносит ей несколько горьких разочарований, но в конце концов, обманывая себя и беспощадно критикуя других, эта эгоистка смиряется с жизнью.Присс, активная сторонница Рузвельта, выходит замуж за педиатра-республиканца. После нескольких выкидышей она рожает ребенка, которого отец хочет воспитать по суровой экспериментальной методике. Присс следит за этим «опытом» с иронией и негодованием.Полли, медсестра, влюбляется в издателя, с которым знакомится на вечеринке у Либби. Но издатель слабоволен и боязлив, слишком привязан к жене (с которой давно расстался) и слишком увлечен психоанализом; он резко прекращает отношения с Полли. Она же выходит замуж за симпатичного и преданного врача, который охотно дает приют маниакально-депрессивному тестю, идеальному объекту для медицинских опытов.Беззаботная Поки, девушка из богатой семьи, выходит замуж за богатого жениха и дважды рожает близнецов.Лэйки путешествует по Европе и, вернувшись, знакомит подруг со своей сожительницей, русской баронессой. Отныне она ни от кого не скрывает своих лесбийских наклонностей (если она вообще когда-то скрывала их).Хелена - хроникер группы. Будучи, по словам Либби, бесполым существом, она тщательно описывает в дневниках все, что происходит с подругами. Богатый отец не позволил ей стать воспитательницей в детском саду, о чем она мечтала. Она посвящает себя живописи. Как и прочие члены «Группы», она приходит на похороны Кей.► Начиная с дебютного фильма, 12 рассерженных мужчин, 12 Angry Men, 1957, адаптации знаменитой телепьесы Реджиналда Роуза о работе суда присяжных, Лумет посвятил немалую часть своего творчества изучению связности и сплоченности разного рода групп и коллективов, мимолетных и долговечных, динамичных и неподвижных (впрочем, неподвижность в группе - всегда лишь видимость и представляет собою парадоксальную форму динамики). Эта важнейшая тенденция, тем не менее, остается скрытой в его творчестве, а наиболее полное и целенаправленное развитие получает в этой довольно точной экранизации романа Мэри Маккарти, который, впрочем, Лумету совсем не нравится. Главная оригинальная черта фильма, заодно демонстрирующая профессионализм Лумета, заключается в том, что группа показана изнутри и ни один элемент (или персонаж) извне не призывается режиссером на помощь, чтобы искусственно подчеркнуть ее особенности. Все героини фильма - составные части группы и по-своему обогащают ее, никогда не вступая с остальными в серьезное противоречие или конфликт. Лумет не идет по легкому пути зрелищной драматизации, зато разворачивает во всю мощь свой талант работы с актерами - и, главным образом, с актрисами (поскольку характеры мужских персонажей нарочно остаются на карикатурно-комичном уровне). Его режиссура строится на тонкостях, нюансах, деталях, работе в глубину, хрупких контрастах, отказе от системы «звезд» и первых партий. Лумет также отвергает (и в этом еще один смелый ход картины) процесс идентификации зрителя с тем или иным персонажем, поскольку судьба каждой героини отмечена некой тоскливой монотонностью, в которой медленно умирают амбиции и мечты. Почти все их достижения - результат компромисса, довольно посредственной (однако не постыдной) сделки, позволяющей выжить девушкам из «Группы» и самой «Группе» в целом. С 1933 по 1939 г. только судьба Кей обернется трагедией; да и то трагедия эта скорее случайна, в ней нет ни романтики, ни мрачной силы. Практически никому из подруг не удастся реализовать общее стремление - самоутвердиться как женщине и сбросить удушливый и опустошительный гнет мужчин… разве что, по иронии судьбы, лесбиянке Лэйки.Довольно сложно дать общую оценку творчеству Лумета, своеобразной мозаике из мозаик, растущей и множащейся с каждым новым фильмом, - прежде всего, по той причине, что Лумет продолжает творить в полную силу, но еще из-за самой природы и амбициозности этого творчества. Наверное, со временем его признают самым упорным и непредсказуемым режиссером своего времени. Многие его фильмы, несомненно, будут открыты заново. Из 80-х гг. мы в особенности рекомендуем замечательную картину Князь города, Prince of City, 1981, Дэниэл, Daniel, 1983 и С пустим баком, Running on Empty, 1988 - удивительный фильм о группе, вынужденной вести подпольную жизнь, вечно находящейся в движении и на грани распада, где автор изобретает новый способ раскрытия своей излюбленной темы. Ведь Лумет, при всей неровности своего творчества, остается одним из последних подлинно авторских американских режиссеров.
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский